domingo, 3 de agosto de 2008

Mais traduções dos livros Tilda

Parece que também as fãs alemãs vão poder deliciar-se com as explicações e padrões dos projectos de Tone Finnanger, na sua própria língua.
Estão na calha mais dois livros traduzidos que já podem ser adquiridos na Amazon Alemanha - de onde foram também retiradas as fotos aqui expostas.

Salvo erro de tradução - que eu não sou entendida na língua germânica, por isso corrijam-me se estiver errada - este é a tradução do Tilda Julehus e terá como título Tildas Winterwelt. Este livro estará disponível a partir de Setembro de 2008.

Este outro creio ser a tradução do Tilda Paske que na versão alemã será Tildas Frühlingswelt. Quanto a esta publicação, estará disponível a partir de Janeiro de 2009.
Para quando as traduções em Português e Castelhano? Parece que ainda vamos ter de aguardar...

2 comentários:

Sónia disse...

Bem eu posso ajudar na tradução dos titulos das 2 revistas : a primeira Tidas Winterwelt (Tilda Inverno ou Mundo do Inverno)A segunda Tildas Frühlingswelt é Tildas Primavera ou Mundo da Primavera....
Desculpem lá a intromição, mas é só para não esquecer o Alemão e ajudar quem não percebe a lingua.
Bjs

Tilda Fans disse...

Olá Sónia, bem-vinda ao Tilda Fans!
Obrigada pela tua contribuição. Por enquanto ainda não podemos encontrar estas publicações traduzidas para Português e Castelhano, mas o francês, inglês e alemão serão suficientes para muita gente. E quem sabe também os originais em norueguês...
Beijinhos